Mees, Kes Teadis Ussisõnu

Andrus Kivirähk, loomulikult.

Nagu just kirjutasin по-русски, ma täna nii palju kirjutada ei viitsi. Ikkagi on hea, kui ma kirjutan vähemalt midagi sellest. Ma vist ütleks selle romaani kohta, et ma olen selleni jõudnud, et see, et raamat ei ole kohe tõlgendatav ehk eriti selge on sellepärast, et ongi tegelt peen, mitmekülgne raamat ja mitte seetõttu, et ma selle keelt ei oska.

Mees, kes teadis ussisõnu on selline raamat, mida tuleb kunagi jälle lugeda. Esimene mõte on see, et raamat mingit elustiili ei kiida, ei vana ega moodsat maailma, vaid lihtsalt vihjab, et ainuke pidev asi on muutmine. Ikkagi on vahepeal nukrus ja veri olemas.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s